首页 日语 目标N1 知识详情

17题 为神马选1?选项2 3 4 是什么语法?这句话如何翻译?选项1-4如何翻译?

网校学员CHA**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

「~におかれましては」用于书信或者很正式的场合,表示对前述人物或团体的高度敬意。不必翻译出意义来。仅是表达敬意。
用例:
貴社におかれましては、念願(ねんがん)のアメリカ進出を果たされたとのこと、诚におめでとうございます。/我们听说贵公司终于把业务拓展到了美国市场,谨表热烈祝贺。
父上(ちちうえ)におかれましては御健勝(ごけんしょう)の由(よし)、何よりのことと存じます。/令尊贵体安康,甚是欣慰。
其他都是错误的迷惑选项不能放在这里的

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。