dependencia de monopolios en su distribución,etc.

网校学员cua**在学习新版西班牙语零起点0-B2高级直达签约【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Cristina_pjh

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版西班牙语零起点0-B2高级直达签约【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
应该是分发渠道对垄断企业的依赖。
这个句子的主体成分是dependencia,是一个名词,其后的de monopolios en su distribución都是对dependencia的修饰。所以翻译出来应该是“xx的依赖”。
depender de algo/alguien,表示依赖某物/某人,所以dependencia de monopolios就是对垄断企业的依赖。
en表示这个dependencia存在于哪个方面当中
su指的是前面的“muchos países”
distribución表示分发渠道
所以整个句子连起来就是“(这些发展受到阻碍的国家的)分发渠道对垄断企业的依赖”

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版西班牙语零起点0-B2高级直达签约【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。