首页 德语 德语入门 知识详情

haben+AKK?

网校学员Vic**在学习沪江德语白金双年卡【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语白金双年卡【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

助助给出四组近义词区分。
总体来说,主要是一些语气区分,记住常用搭配就好了。

~てならない
  含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
  后面常接“見える”“思える”等感觉动词的自发形态 .比…てたまらない郑重,前面如果是“思える”“思い出される”等自发动词时不能用…てたまらない替换
可译为 ” 非常… ” 、 ” 总觉得… ” 、 ” …得不得了 ” 、 ” …得受不了 ” 等。
1.もう 5 年も故郷に帰っていないので、両親に会いたくてならない。 /已经 5 年没回家乡了,非常想见父母。
2.おなかが痛くてならない。 /肚子疼得受不了。
3.新製品の品質が気がかりでなりません。 /非常担心新产品的品质。
4.失敗するような気がしてならない。 /总觉得 好像会 失败。
注 1 : ” ~て(で)ならない ” 表示人的生理、心理自然产生的某种感觉和情感等非常强烈,因此,前接词多是表示人的感觉、情感的词语,不宜使用表示事物属性或有关评价的词语。
この映画は( X つまらなくてならない)とてもつまらない。 /这个电影很没意思
注 2 : ~てはならない 表示禁止,需注意与 ” ~てならない ” 区别使用。
これぐらいの失敗で、あきらめてはならない。 /这么点挫析 , 不能放弃。
合格できるかどうか、心配でならない。 /不知能否及格,非常担心。

~てたまらない
  含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
  主语必须是第一人称.
  中文:……得不得了;……得很 ” …受不了
  例:頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。
  母の病気が心配でたまらない。
  家族からの手紙を読んでいたら、声が聞きたくてたまらない
” 等。另有 ” ~てたまらず ” 等形式。用于第三人称时,最好加上 ” ~そうだ ”、” ~ようだ ”、” ~らしい ” 等。
1.自動車の音がうるさくてたまらない。 /汽车声吵得让人受不了。
2.入院した田中さんは毎日退屈でたまらないそうです。 /听说田中住院了,他好像每天无聊得不得了。
3.故郷へ帰りたくてたまらない時、高いビルに立って遠くを眺める。 /非常想回家乡的时候便站在高高的楼上,眺望远方。
4.一人で日本へ旅行に来た。しばらくは国へ電話をかけるまいと思っていたが、今日は寂しくてたまらず、ついかけてしまった。 /一个人来到日本旅行。原打算暂时不打电话回国,可今天实在寂寞难耐,终于打了电话。

~てしかたがない~てしょうがない
  含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
  中文:……得不得了;……得很
前接形容动词时,用 ” ~でしかたがない ”、” ~でしようがない ” 的形式。 可译为 ” …得不得了 ” 、 ” 非常… ” 等。口语中也可以说 ” ~てしょうがない ”、 ”てしかたない“。
1.唐の歴史を読んでいるから、西安へ行きたくてしかたがない。 /正在阅读唐朝历史,所以特别想去西安。
2.財布を盗まれて、腹が立ってしかたがない。 /钱包被盗,气死我了。
3.朝ご飯を食べていないので、おなかがすいてしょうがない。 /没吃早饭,所以饿得不得了。
4.私の家は学校に遠く、不便でしょうがない。 /我家离学校距离远,所以非常不方便。
5.ゆうペ隣の赤ちやんに泣かされたので、今日は眠くてしかたがない。 /昨晚邻居家婴儿哭闹.所以今天困得不得了。

…て(は)かなわない            
   接续:名詞+にかなわない
    前项接消极的,表示程度太过度,让人反感和为难。
例:地方が都会にかなわないのは仕方ないのかもしれません。
  近所にある中学校が朝から運動会をやってるのでうるさくてかなわない。

下面是主要区别:
~てならない: 也是书面用语,略显古朴的说法。~得不得了,~不由得
~てたまらない:用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:            
            1表示滑稽或有趣的样态   おもしろくてたまらない
            2表示非常希望得到某物或实现某事物的样态   欲しくてたまたない
            3身体难以支撑或精神不堪重负  寒気がしてたまらない
~てしかたがない示某种心情或感觉等非常强烈,达到了无法抑制或不能抵抗的程度。
て(は)かなわない     前项接消极的,表示程度太过度,让人反感和为难。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语白金双年卡【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

德语语法之否定冠词

的名词或零冠词的名词,如: Hast du einen Füller? – Nein, da habe ich leider keinen Füller. Hast du morgen Zeit? – Nein, ich habe morgen kei...