首页 日语 目标N1 知识详情

電車の中で化粧をする姿はまたく 見る に堪えない。見る可否改为見られる?我认为見られる在这里是被动态,表示在电车中化妆被别人看到简直叫人看不下去。这个翻译对吗?如果不对,又是为什么呢?谢谢

网校学员Ash**在学习新版2020年12月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。