커피를 뽑으면서 어젯밤에 친구와 술 마시던 생각을 했는데......结果按错自动贩卖机的按钮,买到生姜茶,我我的疑问是뽀다这边翻译成选比较好是吗?课件是译作接,因为면서不是一边的意思吗?他边选边想起昨晚跟朋友喝酒的事,结果按错按钮了。谢谢

网校学员rup**在学习延世韩国语3-4册连读【5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:
커피를 뽑다 意思是从自动售货机买咖啡。
这里 뽑다 本意是“拔,往外拔”
这里翻译成“买咖啡,接咖啡”都可以的,
选咖啡,和原来的意思有些出入。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

延世韩国语3-4册连读【5月班】

已有6人在本课程中发现了219个知识

已有180个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点