首页 日语 0-N1/N2 知识详情

寄信是不是既可以说手紙を送ります 也可以直接说出します呢

网校学员唯一的**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

都可以,不过语气不同。
「出す」侧重于表现寄出方→ A から 出す(东西是由A方送出的)
「送る」则侧重收到方→ B に 送る(东西是寄送给B的)

并且「出す」是中性词,一般比较客观,
而「送る」则带有一定感情色彩,寄送者可能对物品的好坏抱有一定的想法。
比如:
 母が実家のニンジンを送ってきた。
就不会说「出してきた」。

「出す」的搭配比较少,一般就只有:
「手紙を出す」(「手紙を送る」也可以说,但是显得不太自然;比如很多信一下子用快递寄出的那种,我们会说「手紙を送る」)
「郵便を出す」(「郵便を送る」这个说法是不存在的)

另外再有就是提交一些书面申请的时候,如:
「請求書を出す」「申請を出す」「婚姻届けを出す」
这些,都是不可以用「送る」替代的。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/en] [cn]然而,据悉广末已经接连收到了许多工作邀约。[/cn] [en]「業界でキャスティング力を持つ世代が、ちょう...

日本官宣高中免费!留学生可以享受吗?

不受家庭收入限制,享受统一的学费补助: 公立高中:每年最高补助118,800日元,基本覆盖学费。 私立高中:每年最高补助457,200日元,参照私立高中学费平均水平设定。 国立高中:由国家全额负担,实现完全无偿。 通信制、定時制及特殊教育学校亦设有相应...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...

交往一年恋情告吹?龟梨和也田中美奈实分手,日媒爆料女方管太紧?

也(39才)と田中みな実(38才)が破局し

木村拓哉长女被曝恋上运动员!网友疑惑:不是要找比爸爸还帅的吗?

手の木村拓哉(52)と歌手

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红出場することが発表され、期待が高ま发文,称星野源出轨的恶意谣言遭到扩散,导致星野本人和所属事务所不得不正面否认。届时新垣就曾在X的简介栏中写道:‘似乎没有风的地方起了浪,目前的传闻没有一件是事实。各位无须担心’安抚了粉丝的情绪。虽...