首页 日语 目标N1 知识详情

試験中ちょっと横を()カンニングと間違われた。a.見たとばかりに b 見たばかり 我选择了A,因为我认为A是在描述我的动作神态和表情“显出朝旁边看一下”的样子。所以我觉得A也是正确的。麻烦助助帮我解开心中的迷雾,谢谢!

网校学员Ash**在学习新版2020年12月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

助助觉得同学有一些思考过度了哈。
~たばかりに
【释义】“只因为…才…”  “都是因为…才…”
【用法】表示都是因为某种原因而造成的消极结果
油断したばかりに、事故を起こしてしまった。都是因为一时疏忽才出了事故
あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出した。都是因为你大声说话,孩子才哭的。

~とばかりに
<意味>
好像要说…似的;显出…的样子;像…的样子;几乎就要…似的(用来描述对方的动作、神态、表情等)。
天まで届けとばかりに、声を限りに歌った。/仿佛是要让自己的歌声直冲云霄似的,她开始引吭高歌。
彼は出て行けとばかりに、ドアを開けた。/他好像跟我说“出去!”似的,把门打开了。

句意是说“只是因为向旁边看了一眼,就被当作作弊”,而不是“好像要说看一眼”的意思。
“好像要看一眼,就被当做作弊”,这也有些夸张了呢。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。