首页 日语 目标N1 知识详情

甲斐の靴のかかとが血に染まり、痛みに呻いて足を引きずっている。

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

是 引きずる 拖动 的意思
比如 疲れた足を引きずって歩く 拖着疲惫的腿走路

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...

【日语作文范文】今日主题:國際の相互理解について

なっている。昔ながらの建築物が次々と壊され高層ビルへと移り変わっていく。伝統文化を知らないためにそのことを説明できない人が増えている。中国人だというのに漢字の読み書きが出来ず、英語ではないと楽に生活が出来ない人がいる。私は実際にこのような人に会ったこと...

【日语作文范文】今日主题:オンライン授業の長所と短所について

スマートフォンの普及そして インターネットの普及だろう。それによって、オンライン授業というのがものすごく(→非常 に)加速されてきた。オンライン授業が起きて何が変わったか。それは移動時間やコストの削 減、自分の生活スタイルや時間に合わせて行えることだ。...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸していま

昔日帅哥男星移居冲绳变“野人”!引日本网友热议:也太像熊了……

变过的一个想法就是,我从来没想过要在东京建房或者买房,连1%的念头都没有。”[/cn] [en]「じゃあ、沖縄っていうのは決めていた?」と聞くと「育ったのは鹿児島だけど、鹿児島に住むって言うのが、住んでたからさ。そこのもう一度戻るっていうのも俺の中でし...