首页 日语 新编日语 知识详情

溢れるばかりの情熱。这里ばかり是只有热情的意思吗,所以才翻译成了 满腔热情
满腔热情。

网校学员Jac**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

助助觉得这里可能是“溢れんばかり”哦。
不知道这句话的出处是……可以让助助再确认一下吗?

【んばかり】是一个句型,意为几乎要……,差点要……
用法:动词的否定形(ない形)词干+んばかり(に)
       动词的否定形(ない形)词干+んばかり+の+名词
属书面语,多以夸张的语气表示某动作好像就要发生。
例句:
その時、学生たちは躍り上がらんばかりに喜んだ。/当时学生们高兴得几乎都要跳起来了。
その話を聞いて、彼女は今にも泣き出さんばかりの顔をした。/听了那些话,她差点就哭了出来。
その公園はいつもあぶれんばかりの観光客で、ゆっくりと見物でき ません。/那个公园的游客总是好像快要挤爆一般,所以没办法尽情地游览。
手術を受けて、死なんばかりの痛さだった。/手术时,真疼得要死。
割れんばかりの拍手に、彼女は感激の涙を流した。/面对如雷的掌声,她流下了感激的热泪

溢れんばかりの情熱,就是说“热情非常多,多要满出来了”,相当于“非常热情,热情之至”的意思。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版0-N1签约【3年随心畅学班】

已有410人在本课程中发现了10130个知识

已有9911个知识得到了老师的回复