首页 日语 基础入门 知识详情

ある時、その馬が彼を敵から守ったことから、彼は馬の像を作らせ、城のあちこちに置いたのです。
1.句中为什么要用ことから而不直接用から?
2.作る已经是他动词了,直接用来表达句意也是对的,为什么还要用使役态作らせる?

网校学员uyc**在学习新编日语第三册【名师随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新编日语第三册【名师随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

ことから 语气上显得更加客观一些,而 から 则有点主观,毕竟这里不是描述自己个人的原因理由。
ことから:在句子中表示原因、理由,以前面的事实为线索引出后面的结论或结果。
ハンカチが落ちていることから、彼女が来た事がわかった。

看到手帕掉在这儿,就知道她来过了。

彼女は誰にでも親切なことから、みんなに慕われている。

因为她对谁都很亲切,所以受到大家的爱戴。

exp]彼女は父親が著名な学者であったことから、周囲から特別な目で見られがちであった。

因为她父亲是著名学者,周围人往往用特殊的眼光看待她。

作らせる 是为了强调他让人建造,强调使役,不用的话,会造成他自己建造的语气。
所以语感不同。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新编日语第三册【名师随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新编日语第三册【名师随到随学班】

已有5人在本课程中发现了152个知识

已有144个知识得到了老师的回复