首页 日语 口语1V1 知识详情

おいしい うまい 的区别?

网校学员猫咪不**在学习Hi Japanese 【1V1 石原芝士 私人订制班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 【1V1 石原芝士 私人订制班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

几点以前可以说“おはようございます”

提问环节 [en]Q:「おはようございます」というあいさつは、[wj]放送[/wj]では何時ごろまで使ってもかまわないものなのでしょうか。[/en] [cn]Q:“おはようございます”这句问候语,在广播中到底能说到几点为止呢?[/cn] [en]A:午...

おいしい和うまい的区别

没错,呵呵。再补充一点: 1、うまい还可以解释为技术高超,这个时候相当于“[wj]上手[/wj]”。 彼は絵がうまい。 2、两者都还可以表示方便、便利 但是おいしい一般只用于“おいしい話”这一搭配 而うまい用的场合比较多一些 〇うまい具合に、電車が来た...

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい」と「かわいらしい

吃货日语扫盲:うまい≠おいしい

うまい[/wj]』と『[wj]おいしい[/wj]』の違い

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...