老师,想问这句:올해는 새내기지만 내년에는 후배가 많이 생길겁니다.我不明白后一句的意思,整句话是说今年虽是新生,明年就会有很多后辈?是暗示自己升级了?意思有些模糊,照理转折的话,后一句应是顺着新人说明年就还你们照顾新人了,转得有点奇怪。谢谢老师。

网校学员rup**在学习延世韩国语3-4册连读【5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
올해는 새내기지만 내년에는 후배가 많이 생길겁니다. 这句话理解为:
虽然今年(自己)还是新人,但是明年就会有很多后辈的。
具体助助解释一下:今年是新人,然后等明年的时候,即便自己不升级,也不算是新人了,相对于明年的新人来说,自己是前辈(선배)了,明年的新人就称之为후배。
可以结合再看一下,祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-4册连读【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

延世韩国语3-4册连读【5月班】

已有6人在本课程中发现了219个知识

已有180个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点