首页 日语 目标N1 知识详情

老师,请问一下我的翻译如何?(日译中)

网校学员伊藤拓**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约3月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

日语中,条件句是表达假设、条件或前提的一种句子结构,用于表达“如果……就……”的逻辑关系。掌握条件句的结构和用法对于日

“浅~一下”用日语怎么说?来,浅一下”用日语怎么说?来,浅试一下~

成了“稍微做一下,结果怎样无所谓,顺利就进行下去,不顺就放弃”,更多是一种对自己去开始一项新事物前的心理建设了。 所以到底是用“ちょっとやってみる”还是用“とりあえずやってみる”,取决于我们到底是抱着什么样的情绪去做尝试,毕竟语言背后的深层逻辑是由内在...

如何正确翻译日语名字

不像...】。「训读」是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。 ①日本人名译成英文时采用的是日语罗马字【就是假名的拼音】。 【野田佳彦】姓:野田,名:佳彦 平假名读音:のだ よしひこ 罗马字Noda Yoshihiko 【即相应假名的拼音 の:no,...

日语翻译中的特点

文中可有可无的部分删去。相同的原理不会改变原文的意思。 5.转译 由于文化背景的不同,日语和汉语中的许多词可能并没有相应的汉语词义,而我们可以用转译的方法,用其他词来进行翻译。 6.变译 “变译”就是改变原句子之间的关系,使译文更加符合汉语的表达习惯。...

盘点一下日本那些一下摇滚乐队

仅在日本国内享有极高的知名度和人气,还在海外巡回演出并吸引了大批国际粉丝。通过他们的影响,日本摇滚乐队为世界带一种充满激情和力量的音乐风格,自诞生以来一直在世界范围内广受欢迎。日来了新鲜、独特且富有创造力的音乐体验。 日本摇滚乐队以其独特的音乐风格、深...