首页 日语 口语1V1 知识详情

ばいいですか たほうがいいですか的区别?

网校学员猫咪不**在学习Hi Japanese 【1V1 石原芝士 私人订制班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 【1V1 石原芝士 私人订制班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,助助分别解释一下两个语法点哦~

【~ばいい】有两个用法:

一)、表示愿望,这时的「ば」可以和「と」、「たら」替换,表示大体相同的意思。不过「ば」后项通常为积极性语气,所以本句型即使将「いい」省略,后面直接接「なあ」等感叹词,其意思仍旧不变。这一点上,「たら」有时也可以省略「いい」,但「と」则不行。相当于“(如果)……就好了”。例如:  
1、もう少し雨が降れば(○と、○たら)いいな。/再下点雨就好了。  
2、町の美化運動はこれからも継続できれば(○と、○たら)よい。/美化城市的运动今后能继续下去就好了。  
3、台風が来なければ(○と、○たら)いいが、このあたり毎年台風に見舞われて大変だ。/如果台风不来就好了,可是这一带连年遭受风灾真吃不消。  
4、明日ハイキングに行くつもりだから、天気がよければ(○と、○たら)いいな。/我们明天打算去郊游,要是好天就好了。  
5、心配しているのだから、無事であってくれればいい。/我很担心,  
一切平安就好了。  

二)、表示劝诱和建议。是劝诱或提议对方采取某特定行为的的表达方式。用于给对方出主意或提要求应采取什么样的方法、手段时。与「~たらいい」意,一般可以互换使用。但「~ばいい」的用法里“只要那样做就足够了”的意思较强。根据上下文,有时表示对说话人来说是无所谓的事,或是表示说话人认为“连这么简单的事都不懂吗”这样一种满不在乎的态度。在征求意见时,可以用疑问句(如例3),或用「どうすればいいか」这样的疑问句。例如:  
1、休みたければ休めばいい。/你要是想休息的话,就休息吧。  
2、お金がないのなら、お父さんに借りればいいじゃない。/没有钱的话,就相你父亲借好了。  
3、「どうすれば痩せられるでしょうか。」「食べる量を減らして沢山運動すればいいんじゃありませんか。」/“怎么才能瘦呢?”“那就减少食量,多做运动。”  
4、「いつごろ行きましょうか。」「10時までに来てくれればいい。」/“几点去好呢?”“10点之前来就行。”

【~たほうがいい】表示主张某一动作、行为或方式更好。相当于汉语的“还是…为好,最好是…”。
例如:
1.たばこはやめたほうがいいですよ。
(烟还是不吸为好。)
2.塩分は取り過ぎないほうがいい。
(最好不要过多摄取盐分。)
3.熱が高いんだったら、医者に見てもらったほうがいいですよ。
(若是发高烧的话,还是请医生看看吧。)

它的否定型是“~ないほうがいい”,可以参考第二个例句。

所以,两者同样表示劝诱和建议的时候,实际上可以互换。
但是一般来说,“ほうがいい”是用于建议别人做某事,是比较常用的说法;
而“ばいい”通常用于询问,类似于“どうすればいいの”;或者更加随便的建议,“这样怎么做就可以了”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 【1V1 石原芝士 私人订制班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

では「ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいですか

すごい、すばらしい、えらい的区别

句话里含有“因为发生了什么重大的事情所以很急地跑过来”的意思。[/cn] [en]まとめ[/en] [cn]总结[/cn] [en]すごい[/en] [en]「程度」の大きさをあらわす。文脈でプラス評価にもマイナス評価にもなる。「常識を超えた」「恐ろし...

「いいですね」与「よかったですね」最根本的区别是?

首先请大家思考一下,以下三题分别选择哪一个? (1)田中「試験に合格しました。」          佐藤「それは(   )。」 (2)A:海外転勤が決まったんですよ。          B:それは(   )。 (3)A:今晩一緒に映画を見に行きましょう...

【全日语】「ないでいる」和「ていない」的区别

い】” では、話し手の伝えたいことに違いがあるでしょう。 それと、場合によりますが、「~ないでいる」は、“[wj]意図[/wj]的にそうしないようにしている” の[wj]ニュアンス[/wj]を帯びることがあります。 “食べようと思えば食べられるのだが、...

第164届直木奖候选小说推荐:芦泽央《汚れた手をそこで拭かない》

错了的电费催缴单归还给邻居,后来听说那位邻居已经因中暑去世了......。[/cn] [en]ベテラン俳優とブレイク中のアイドルを主演に、初監督作品を作り上げた映画監督。完成に胸をなでおろす監督の耳に「ベテラン俳優が薬物疑惑で逮捕間近」という情報が入り...