首页 日语 实用会话 知识详情

これから新商品のかいはつをすすめていく予定なんです,请问这里的予定之前为何用ていく形式修饰?なんです是什么的敬体吗?谢谢。

网校学员潇梓雨**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这句话意思是:让我们更加多多的交流吧。

【ようにする】在这里的意思是:表示希望对方做某事
如:忘れ物を忘れないようにしてください。/请不要忘了东西。

【しませんか】 也是表示请求的。
如:映画を見に行きませんか(行きましょうか)

========

【どんどん】的意思也有蛮多的:

(1)轰隆;咚咚。(太鼓を鳴らす音、銃砲を発射する音を表す語。強く足踏みをしたり物をたたいたりする音。)
  太鼓をどんどんとたたく/咚咚地打大鼓。

(2)连续不断,接二连三『成』,一个劲儿。(物事や動きの切れ目がなく、次から次へと続く様。)
  水がどんどん流れる/水哗啦哗啦地不断地流。
  どんどん議事を進める/议程不断向前进行。
  意見をどんどん出す/接二连三地发表意见。
  金をどんどんつかう/一个劲儿地花钱。
  病状がどんどんわるくなる/病情越来越不好。
  物価がどんどん上がる/物价不断〔一个劲儿〕地上涨。

(3)顺利,顺当『口』。(物事の調子よくはかどる様。また、ためらわずに物事をすすめる様。)
  大ぜいでやったので,仕事がどんどんかたづいた/因为好多人做,工作很快就搞完了。
  どんどん売れる/非常畅销。

(4)旺盛,旺,热火朝天『成』; 茁壮。(勢いよく。盛んだ。)
  建設がどんどん進んでいる/建设在热火朝天地进行。
  草木がどんどんのびる/草木茁壮生长。
  火をどんどんたく/把火生得〔弄得〕旺旺的。

这里就是第二种用法哦~
如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。