首页 日语 目标N1 知识详情

生意気だ、とかいって喋れないように舌を引っこ抜かれても「ばぱやどーばぱやどー」って叫びながらクソして投げ付けてやる。

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

同学看的好像是比较文言的说法了。
“引っこ抜く”这里用到的是这个词,表示“强硬地拔下来”的意思。
这里就是说“即使被拔了舌头还是……”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。