首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师好,汉英技巧一讲解的的第一个案例中,“敢于创造”可不可以用dare to啊?如果不能,原因是什么呢

网校学员月球儿**在学习韩刚翻译全科畅学卡时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩刚翻译全科畅学卡》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
这里不太合适,dare to 通常是指敢于做危险的或害怕做的事情,但都是用在疑问句或否定句中,如
I daren't go home.   我不敢回家。
Only a few journalists dared to cover the story. 只有少数几个记者敢于报道这一事件。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩刚翻译全科畅学卡》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。