首页 日语 实用会话 知识详情

起こる和起きる的区别,起こす是他们两个的他动词吗

网校学员Moo**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

一般来说 起きる 起こす 是一对自他动词。
看一下意义用法:
★起きる(自动词)

☆用法1:倒下的东西自己立了起来。

例:昨日風で倒れた枝が何時の間にか起きた。/昨天被风刮到的树枝不知何时又竖了起来。
  寝ながら本を読まないで、起きて読みなさい!/(无动做)别躺着看书!起来看!

☆用法2:起床,醒来。

例:明日早く起きよう。/明天早点起来吧。
  目覚まし時計が鳴っても、お父さんはまだ起きない。/闹钟响了,爸爸还是不起。

☆用法3:发生,事故,地震,火灾等。

例:地震が起きた。/发生地震。
  噴火が起きる。/火山爆发。
  事故が起きる。/发生事故。

☆用法4:不睡,醒着。

例:まだ起きているの?/还没睡吗?
(日语中表达没睡不是寝ない、眠れない、而是使用起きる来表达,上译为:还没睡吗?)

  起きている間、たいていこの仕事をしている。/没睡的时候,大多在作这个工作。

★起こす(他动词)

☆用法1:把倒下的东西立起来,扶起来。

例:転んだ赤ちゃんを起こして。/把宝宝扶起来。
  大風で倒れた木を起こす。/把被大风吹倒的书立起来。

☆用法2:叫醒

例:明日の朝、六時に起こしてください。/请明早6点叫我起床。

☆用法3:使。产生。创造。

例:新しく事業を起こしたいので、ちょっと手伝ってくれませんか?/我想创业。能帮帮我吗?
  彼は何処へ行っても事件を起こすので、有名になった。/他不管到哪都闹出事,所以出名了。

★起こる(自动词)

☆用法1:事情发生

例:騒ぎが起こる。/发生了纠纷。
  戦争が起こる。/挑起战争。
  別の病気が起こらないように気をつけてください。/请注意别再让他生病了。

☆用法2:产生

例:褒められたので、やる気が起こる。/被表扬了,有干劲了。
  叱られたので、勉強する気が起こらない。/被责骂了,没有学习的干劲了。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语词汇培训之如何区别「起きる」和「起こる」?

词语句子也是其中的一项。比如说「起きる」原始意思是起会用「起こる」,后来「起きる」渐渐衍生出「发生」的意思,到了现在两者都已是正确的用法,意思也相同。只要注意「起床、起来」仍是用「起きる」即可。 【复合动词】是固定用法 虽然事件的发生可以用「起きる」或...

「ことができる」与动词可能形区别

「〜ことができる」と「動詞可能形」  [en] 1.可能表現 人、物が動作や状態を実行できる、できないことを表現する。 初級:V−辞書形+こ

日语自他动词小课堂:起きる/起こす/起こる

表达没睡不是寝ない、眠れない、而是使用起きる来表达,上译为:还没睡吗?)   起きている間、たいていこの仕事をしている。/没睡的时候,大多在作这个工作。 ★起こす(他动词) ☆用法1:把倒下的东西立起来,扶起来。 例:転んだ赤ちゃんを起こして。/把宝宝...

和他们一起度过的青春时代,是无价的宝物。

日语中关于「する」和「やる」的区别

する」、「やる」是常用的动词,都是表示“做、干”的意思,而「やる」是「する

这两个日语词汇的区别是什么

就是“入睡”这一状态。 比较下面例句两者的差异: ○寝る前に一杯やる。 喝杯酒再去睡。 ○暑くて眠れない。 太热了睡不着觉。 前者是指有意识地“去睡”,后者则是说“无法进入睡眠状态”,不是人为能够控制的。同理,表达“睡得很好”、“睡得很香”都应用“眠る...