首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师能否点评下以下翻译的段落?

网校学员sis**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

とりあえず
(1)赶忙 ,赶快 ;急忙;匆匆忙忙。
その知らせを受けると,彼は取るものも~現場に急行した/一接到通知他就急急忙忙奔赴了现场。
~応急処置をして病院へ运ぶ/先做一下应急处理再送医院。

(2)暂时,姑且,首先,先.表示的是一种委曲求全的意思,带有遗憾的感觉。
右~お礼まで/特此表示谢忱。
~これをやってくれ/暂时先办这个吧。

一応:大致,大体。首先。暂且。(十分といえないがとりあえず。ひとまず。ともかく。)强调的是大致,也是有遗憾的感觉,但是是已经发生的事情。
一応準備はできた。/大致准备好了。
痛みは一応治まった。/疼痛暂且止住了。
一応は理解できる。/大致能理解。

所以看起来比较像,但是实际应用上还是有蛮大不同的

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

四六级段落汉译英翻译技巧

重要的是表达原文意思,在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义,可改变原文中的文化意象。用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义,可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。 特别提...

英语六级段落翻译评分标准

分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。 评 分 标 准 13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字...

英语四级翻译是句子还是段落

译为英文的介词。 英语四级段落翻译技巧4. 应用英语的固定句型,这些句式可以加分,绝对是亮点 如:是巴斯德发现了疾病是由活着的病菌引起的。 译: It wasPasteur who discovered that diseases are caused...

四级翻译,阅卷老师是如何打分的?

出了好词佳句(蓝色),有问题的词句(红色)。 注:方框里标记的是实词/结构,圆圈标记的是介词/副词等,横线标记的是看不懂的句子。看不清楚的同学请点击查看大图。 14分档  11分档  8分档  5分档  2分档  最后再来看看四六级考委会给出的满分译文...

2023年12月英语四级段落匹配得分技巧

它们来进行定位。在有些情况下,还需要从语法角度分析句子,提取关键词。 3.干扰段落排除的方法 有时会出现连续两个或两个以上段落讲述同一问题的现象,这时就需要考生在提炼语句核心词的时候,要准确和全面 比如某年四级考试真段落题中的第52题: Airbnb ...

2023年12月英语六级段落匹配得分技巧

它们来进行定位。在有些情况下,还需要从语法角度分析句子,提取关键词。 3.干扰段落排除的方法 有时会出现连续两个或两个以上段落讲述同一问题的现象,这时就需要考生在提炼语句核心词的时候,要准确和全面 比如某年六级考试真题中的第52题: Airbnb is...