もっぱら 是贬义词还是褒义词,应该怎么使用呢
网校学员好名字**在学习新版2020年12月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
贬义变褒义:日语单词还能这样说!
日语中有一句俗语叫「物は言いよう」,意思是“同样的事情,换种说法给人的感觉就大不一样。话凭嘴说。话要看怎么说。”今天小编整理了一些日语中的“换种说法,贬义变成褒义”的词,当然,倒着用也是可以的! [en]「無知」→「無垢」[/en] [cn] 無知(む...
「爪痕を残す」:究竟是褒义还是贬义?
有人把“爪痕を残す”一词用于表达“留下印象”、“做出成果”等褒义的意思。应该也有很多人听过运动员或艺人有诸如“この大会で爪痕を残して、自分をアピールしたい|想要在这次比赛中留下好成绩,让大家关注到我”、“今回の出演で、爪痕を残すことができた|这次出演给...
六成日本人都用错:“破天荒”是褒义还是贬义?
就是“破天荒”。[/cn] [en]つまり「前人未到の、だれも成し得なかった偉業を成し遂げる」ことが「破天荒」なのです。[/en] [cn]所以“完っ成了没有人能达成的伟业,前无古人”就是“破天荒”。[/cn] [en]破+天+荒…という漢字の組み合わ...
日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!
面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指原将这场骚动化为谈资,凭借高超的谈话能力在综艺节目中崭露头角,但作为偶像,她还是受到了不小的影响。因此在编组=LOVE时...
滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?
っ
日本天才少女芦田爱菜忙于拍戏,还考取了神秘鉴定证书?
是的,和节目无关(是自己想考)。”她透露自己的考证动机部分源于节目影响:“原本就对这方面很感兴趣,看到节目中专注钻研的博士们那么努力,我也萌生了想要挑战一下的念头。”[/cn] [en]同番組に出演している2016年当時、最年少で世界遺産検定マイスター...