首页 法语 零至初级 知识详情

Tu n'as pas un changement de train?
Alors n'oublie pas de changer de train.
这两个句子中“changement”“changer”有什么区别,都是换乘 的意思,为什么第一句要用名词形式,第二句用动词

网校学员uga**在学习新版法语零起点至B2高级(0-B2)【5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

MrrSanders

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好, un changement de train 表示火车换乘,是名词性词组
changer de train 表示换乘火车,是动词性词组
两个不同的词性词组,但是表达的意思是一样的
这里用哪个形式是根据句子的需要的,第一个avoir qch, 这里要做的是avoir的宾语,所以我们用名词结构
而后面的是oublier de faire qch, 忘记做某事,所以用的是不定式结构

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。