首页 法语 零至中级 知识详情

proposer, suggérer, conseiller, recommander这四个词表示‘提建议’的时候有什么区别吗?

网校学员Sel**在学习沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

MrrSanders

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
suggérer 和 conseiller (à quelqu'un de faire quelque chose)  是同义词,可以互换使用
都表示:c'est donner un conseil à quelqu'un, lui indiquer ce qu'il doit faire.  给某人提出建议,向某人指明他应该怎么做
Recommander, c'est conseiller vivement quelque chose à quelqu'un. 则表示向某人强烈推荐,同学可以理解为和现在很多人喜欢做的卖安利,强烈安利,意思是一样的。突出了推荐人的积极性
而proposer 给出的法语解释是:offrir (quelque chose qu'on souhaite positif ou agréable à quelqu'un)
所以常常proposer 有一种自发性提供的意味在里面,提供的也可能是建议,是帮助,是方案等等,都有可能,使用更广泛一些
Il m'a proposé son aide. 他曾提出要帮助我。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。