首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师好,请问be awash in这个词组如何理解呢?单独说awash又是什么意思呢?

网校学员月球儿**在学习韩刚翻译全科畅学卡时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩刚翻译全科畅学卡》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

大致意思都是没有……,不算……,
但是ぬきで 是说没有前项的情况下怎样怎样,
例:
食事ぬきで1時間も会議をしている。/没吃饭,一个小时都在开会。

而 ぬきでは 表示的是一种假设,では本身有表示假定“如果……的话”的含义,而且多是不好的后果,ぬきでは就表示“没有……的话”,后面多跟的是否定的,不好的后果
例:
イチローさんはわがチームの中心選手だ。だから、わがチームの優勝はイチロさん抜きでは語れない。/一郎是我们队的骨干队员。因此,如果撇开了一郎,我们队想得冠军的愿望是无从谈起的。



以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~


版权申明:知识和讨论来自课程:《韩刚翻译全科畅学卡》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。