今、Kさんがとっても幸せだってこと、きっとママさんも見ていてくれるかな。
网校学员Nie**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
でんぱ組.inc《あした地球がこなごなになっても》MV
[/wj]て [wj=見慣れる,jc]見慣れた[/wj][wj]改札[/wj]で つかまえたの 風変わりな部屋に住み それとなく疲れてて とはいえお仕事は とても[wj]順調[/wj]なの [wj]通り雨[/wj]を[wj=振り返る,jc]振り返[/w...
がんばってください的尊敬语是?
间或对下级晚辈使用「がんばってください」(请加油)是完全没有问题的。 关系亲密的人之间还可以使用更加随意一点的「がんばって」(语气更柔和)或「がんばれ」(语气稍强硬)。 运动会应援时普遍使用气势更强的「がんばれ」。 那么,对上级或长辈要怎么表达“请加油...
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
N1语法讲解:こともあって/いかんで/しだいだ
1、こともあって 意思: 表示其中的一个原因,“也是由于......”“再加上......的原因” 接续: 動/イ形/ナ形/名の名詞修飾+こともあって 例句: 制约のなくなった私は、高校受験のない中高一贯校だったこともあって、それまでかってもらえなかっ...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
【日乐】RSP—さくら~あなたに出会えてよかった~—01
见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守今までもRSPさんはカバーばかりという感じで良い印象は持ってなかったんですが。 高野健一さんが歌っている『さく护着你。 和你认识真好,真的真的是很好很好。 已经不能在这里了,已...