首页 日语 目标N1 知识详情

私は新聞で乃木大将の死ぬ前に書き残して行ったものを読みました。西南戦争の時敵に旗を奪られて以来、申し訳のために死のう死のうと思って、つい今日まで生きていたという意味の句を見た時、私は思わず指を折って、乃木さんが死ぬ覚悟をしながら生きながらえて来た年月を勘定して見ました。

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1:这里是“ていく”句型的过去式。
表示从现在到以后的发展变化过程及趋势,相当于“…下去”“越来越…”。
大気汚染がひどくなっていきます。大气污染将越来越严重。
結婚しない人が増えていきます。不结婚的人将越来越多。
これから人口が減っていきます。今后人口会减少下去。

書き残して行ったもの:写下来流传下去的东西。
去掉这个句型也可以,但是语义表述上就没有那么丰富了。

2:是的,这里是动词的意志型。
用两个“死のう”连用更加表示强调的语气。

3:是“得る+てくる”的过去式。
(《こころ》那个年代的写法,很多我们现在习惯用假名表述的地方也在用汉字的)
てくる 表示以说话人为基准,动作由远及近移动,使用“帰る、歩く、走る、泳ぐ、飛ぶ、乗る”等表示移动的动词。意思是“…过来”。
  1.犬が走ってきました。狗跑过来了。
  2.鳥が飛んできました。小鸟飞过来了。
  3.息子は泳いできました。儿子游过来了。
这里就表示“得来的”。
是一种心理上的趋势,从不是自己的东西变成了自己的东西,有一个向自己这一方向趋近的语感。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。