首页 日语 新编日语 知识详情

に思います/と思います两者的区别在于?

网校学员Gar**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师9月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「~と思います」和「~と思っています」的区别

いと思います」。かなり出来る日本語学習者でもこんな間違いをよくす

日语知识学习辨析:「~と思います」与「~と思っています」

と思います」和「~と思っています价高。 最后还需要告诉大家的一点是,「~と思っています」也能用于第一人称,那怎么跟只能用于第一人称的「~と思います」区分呢?「~と思います」在不含感情断定的场合(较客观)经常使用。「~と思っています」适合用在表达心里活动...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

下意识用“ありがとうございます”会很奇怪

]もすべて人生勉強です」という謙虚な気持ちから自然に出てきているのならよいのですが、おそらくそうではないと思います。でもまあ「ありえねー」と[wj]返事[/wj]するよりは、ずっとましではあるのですが。[/en] [cn]上司吩咐任务时回应句“ありがと...

~たい和~たいと思います的区别

動詞[wj]連用形[/wj]に「たい」のついた形、つまり「行きたい」のような言い方は[wj]気持ち[/wj]をそのまま表したものです。ですから、家族や友人のような親しい関係の会話では「食事に行きたい?」「うん、行きたい」のように、「たい」のあとに何もつ...

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...