首页 法语 零至中级 知识详情

faire faire是让别人做…… 那如果要把具体的是让哪个人来做什么说出来的话应该怎么说呢?

网校学员Sel**在学习沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,是有不同的结构:
1. faire faire qqn,第二个faire是不及物动词或者没有跟直接宾语,qqn就是faire的施动者,也就是同学说的那个“别人”。如:Je fais venir Jean我让Jean来;Je fais lire Marie我让Marie阅读;
2. faire faire(vt.)+COD+à/par qqn,由à或者par引导施动者,但是为了避免歧义(à qqn也能理解成faire间接宾语),建议用par。如Je fais lire un roman par Marie我让Marie读一本小说;
3. faire faire(vt.)+COD+à A+par B,A是faire的间接宾语,B是faire的施动者。如Je faire écrire une lettre à Paul par Marie我让Marie给Paul写一封信。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。