les livres se vendent bien.这个句子是一般时态,对吗,表示这些书很好卖,这个是不用进行数的配合,是变成复合过去时才需要进行性数配合

网校学员羊小山**在学习新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【暑期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【暑期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
这个句子用的是代动词se vendre,本身就带有被动意义,所以就是普通的直陈式现在时,se自反代词与主语ils配合,用第三人称复数代词还是se,vendent则是第三人称复数形式变位,bien是副词,修饰动词,所以无性数变化。变成复合过去时的话,vendu(过去分词)要与主语性数配合变为vendus。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【暑期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。