首页 日语 新编日语 知识详情

句子没看懂  しっかり之后

网校学员黄猿p**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

社会に出てから、大学でもっとしっかり勉強しておけばよかったと、後悔している。

~てから,前接动词て形,表示动作的前后顺序。……之后。
比如:
朝ご飯を食べてから、出かけます。吃了早饭后出门。
コーヒーを飲んでから、働きます。喝了咖啡之后工作。

===========================

这里使用的是【ておく】的 ば形【ておけば】。
ておく表示事先做好某种准备。“预先…好”。如:
お客さんが来るので、お菓子を買っておきました。客人要来因此事先买好了点心。
先生を訪問する前に、電話をしておいたほうがいいです。拜访老师之前,最好事先打个电话。

===========================

~ばよかった,表示……的话就好了,可是……。表示对听话人应该做而实际没做的事,感到遗憾、责备、后悔的心情。用于过去发生的事件。后面常跟のに。
如:
思い出せない。やはりメモをしておけばよかった。
昨日のパーティーにあなたも来ればよかったのに。

======================

「と」表示引用,引出后面“后悔”的内容。

整句话意思即“进入社会后,就后悔没在大学时代好好学习”。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/en] [cn]然而,据悉广末已经接连收到了许多工作邀约。[/cn] [en]「業界でキャスティング力を持つ世代が、ちょう...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...

日语商务洽谈中常用的句子

句子代为与厂方洽商降价事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 ——若依此价,实难成交。 この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 ——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せ...

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

美的滑跪土下座”“原来......这就是......专业的......(不对)“原来真的有人能做到如此丝滑的滑跪啊”“这个滑跪土下座已经能载入教科书了”。[/cn] [en]これを受けて西田は2日深夜に自身のインスタグラムを更新。「オールスター楽しかっ...

人气No.1帅哥男星与实力派女演员被曝恋情!这是第几次因戏生情?

しい寒さが続いていた2月初旬。日も沈みか

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...