首页 法语 零至中级 知识详情

不是说两个主谓宾完整的句子之间是不可以用逗号来连接的,除非有一个连接词,那图中标记的这句话是什么情况?

网校学员Sel**在学习沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

MrrSanders

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,法语和英语有一点不同,可以允许在一个句子当中,没有连词的情况下,用逗号或者分号隔开的形式,形成两个主谓宾完整的句子。但注意,这样的时候,只能最多就只能有两个,而且两个句子之间是存在比较密切的逻辑联系的。属于复合句的一种
可以看下面的法语解释:
Les propositions d’une phrase complexe sont reliées entre-elles par un signe de ponctuation (virgule ou point virgule par exemple) ou avec des mots de liaison tels que: mais, ou, et, donc, or, ni, car, pourtant, qui, que, parce que, lorsque, quand etc.

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语全能【3年随心畅学老学员专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。