首页 知识详情

L56 第一段最后一句话 misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it

网校学员bra**在学习新概念英语第三册【随到随学班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

小屿Ivy

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语第三册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

[w]relate[/w] 的意思有很多,在这里,relate的意思是:叙述;讲述;讲(故事),这个句子使用的是relate A to B(把A这件事讲给B听;给B讲A这件事)这个固定搭配的被动语态 B be related to A(A被讲给B听)

例句:

She relates her childhood experiences in the first chapters.

在开始的几章中,她描述了自己童年的经历。

He related the facts of the case to journalists.

他给记者们讲述了这件事的实际情况。

《牛津词典》

所以,直译这个句子,意思是:如果我们生活中的重大事情没有被讲给它听,不幸将会突然袭击我们。可以意译为:如果我们不把生活中的重大事情讲给它听,不幸将会突然袭击我们。

期待助助的回答能帮到同学~祝学习进步~

网校学员

bra**

这句话直译是什么意思?尤其是related to是与什么有关还是告诉讲诉的意思?课文翻译是告诉,但我理解更像是如果我们生命中重要的事件都与他无关,将会很不幸?

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语第三册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。