首页 日语 实用会话 知识详情

これまでの技術発展とは、困難なことを可能にしていくことで成り立っていたはずなので、原子力に関してもコントロールできるようになると思います。ので前面那句话的句子结构和意思

网校学员wan**在学习沪江日语口语外教生活会话1V1【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语外教生活会话1V1【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
我们一起分析下句子
これまでの技術発展とは、至今为止的技术发展
困難なことを、(把)困难的事情
可能にして、结合前面,也就是“~を~にする”句式、即:把……变成……。
いくこと、~ていく句式、表示从现在到将来的变化趋势;こと、则为形式名词。
で、表示方式方法手段等
成り立っていた、动词 成り立つ、表示构成、形成。~ていた、表示过去持续的状态。
 这里就表示已经形成了的这种状态。
はず、表示预测判断是当然的,“应该…”
なので、因为要加ので前面要加上な。
整句意思就是:至今为止的技术发展、由于应该已经把困难的事变成可能、
可以点追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语外教生活会话1V1【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

沪江日语口语外教生活会话1V1【全额奖学金班】

已有1人在本课程中发现了64个知识

已有59个知识得到了老师的回复