首页 日语 新编日语 知识详情

日は中々難しいです。気が付いたら使っています。何となく筋肉がついてくる気がします。何もしないよりいいと思う。

网校学员微信用**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【気が付いたら使っています】怎么理解呢?
「~に気がつく」是“注意到、留意到”的意思。
这里就是说:注意到了,会有在使用。

【何となく】在这里是‘想方设法’ 的意思吗?

なんとなく【副】 (不知为什么)总觉得,不由得,无意中,不为何。
例:
  何となく近づきにくい人。/总觉得有点不易接近的人。
  何となく泣きたくなる。/不由得要哭出来。
  何となく虫が好かない。/总觉得和不来。
  何となく駅まで来てしまった。/无意中来到了车站。

【筋肉がついてくる】怎么理解呢?

筋肉がつく,原本是长肌肉的意思。
这里是引申为了“无意中,慢慢就有了讲日语的习惯,肌肉对口语口型有了熟悉的感觉”。

【何もしないよりいいと思う】怎么理解呢?
何もしない:什么都不做
より:比起……
いい:更好
と思う:我想
连起来,我想,比什么都不做总要好的。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。