首页 日语 目标N1 知识详情

中には話す種をもたないのも大分いたでしょうが、たといもっていても黙っているのが普通のようでした。

网校学员池袋东**在学习2019年7月N2-N1【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1,不是的,“たとい”和“たとえ”的用法是一样的,表示“即使……也”的用法。
もっていても=(即使)有/持有……
たといもっていても:即使有(谈话的素材)也沉默着

2:这里翻译的不太合适。

这里是比况助动词【ようだ】的用法。
它可以表示婉转的断定。
【~ようだ】接在体言+の,用言连体形或者连体词后面表示根据感觉而做出的直感判断。可以翻译成:“似乎……,好像……”。前面可以用どうも、どうやら与之呼应。  
例如:
学部では明日会議があるようです。 学院似乎明天有会议。  
どうもこのお菓子はおいしいようです。 这个点心好像很好吃。
どうやら本のようです。 好像是书的样子。(注意体言不能直接加ようだ,要中间加个の)

连起来表示:即使有谈话的素材也保持沉默,这好像是一般情况。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。