首页 日语 实用会话 知识详情

猫は目をつぶって微動だにせずに座っている。
这句怎么翻译?

网校学员xyl**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...

日语中いってらっしゃい这句话怎么使用?

就是大家为什么会在购物商场里不断的听到「いらっしゃいませ」这句话的原因了。 所以当社长,或者你的客户对你说「行ってきます」「行ってくる」的时候,你可以回一句「いってらっしゃいませ」这样就足够表达你对他们的尊敬了。如果想要说的更好的话,你还可以加上一句「...

日语中「に従って」的用法学习

问点一个接着一个出现了。 経済の発展に従って、ごみ問題が深刻になってきました。 随着经济的发展,垃圾问题越来越严重。 02 表示“以前项作为根据、基准来进行后项”,前项一般都是“忠告、建议、指示、要求、规则规定”等内容,通常译文为“遵循、按照”。此时,...

【日语作文范文】今日主题:グローバル化について

俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周会为大家更新【日语作文范文】栏目,为大家分享优秀范文,包含纠错、精修以及词汇积累,会按照系列推出! 今天的主题是:グロー...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

両国が決して地域を超えて親密の関係が結ぶことができなかったのである。 目下、百年になかった大きな変動の中で、アメリカをはじめとする西方国家が次々と悪い手口で中日両国の友好関係を破壊しようとあれこれと口に出している。中日両国は昔から重要かつ親密な隣国であ...