首页 日语 目标N1 知识详情

582 这道题如何翻译?为什么选3?1 2 4错在哪里?1 2 4分别是什么用法?求详解!

网校学员CHA**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~


【とあって】
<接续>
1. 动词连体形;体言+とあって
<意味>
1. 说是~所以~;如果说是~;正因为是…;因为…。表示前因后果。(…というわけで。…なので。~ので。)
有名な観光地とあって、観光客が多いようだ。/因为说是有名的游览胜地,所以来观光的人很多。
世界中の珍味が味わえると会って、その会場は多くの人でにぎわっていた。/因为说是可以品尝到世界各地的美味,所以那个场馆来的人很多,很热闹。 
今朝は寒かったとあって、出勤する人たちは皆、厚いコートを着ている。

这里就是表示因果关系的语气。
因为比市价便宜了2、3成,所以一下子就卖光了。

1:前面跟同学解释过了,表示“即使……也”的语气。
2:从……来看。
4:虽说是……也……

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。