首页 日语 目标N1 知识详情

440 这道题如何翻译?为什么选4?1 2 3错在哪里?1 2 3 分别是什么用法?求详解…

网校学员CHA**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

选项4涉及的语法点是:「…ないまでも…」
译文:即使不……;就算不……;虽说不能……至少……
接续:动词未然形+ないまでも
例句:
例1.給料は十分とは言えないまでも、これで親子3人がなんとか暮していけます。
   工资虽然不多,但也够我们一家三口凑合着过日子。
例2.予習はしないまでも、せめて授業には出てきなさい。
   即使不预习,至少也要来上课。

“とはいえないまでも”表示:即使不能称为……。

所以,这道题的意思是:
即使不能称为大富翁,也过着氹富裕的生活,所以不是也很好吗?

1 就算不是
2 刚想着...就...
3 暂且不说...

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。