首页 日语 实用会话 知识详情

日本に留学するために、お金をためています。我正在为去日本留学攒钱。 变成 日本に留学するために、お金をためておきます。意思基本一样吗?

网校学员直到变**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

意思是不一样的。お金をためています 指的是目前正在做。
而 お金をためておきます 是表达“将要事先去做某事”,这里的 おきます 是现在将来时了哈。
也就是“将要事前去存钱”

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。