首页 日语 口语1V1 知识详情

老师,请问“勇気を出して 彼女を誘ってみたら、喜んで OKしてくれた。”中的“てみたら”怎么理解?

网校学员猫猫2**在学习沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

「~てみる」意为“尝试着做某事”,这个同学应该学过的哦。:)
皆がおいしいと言っているから、食べてみた。
大家都说好吃,所以尝了尝。
ピアノをとにかく弾いてみる。
先试着弹弹钢琴。

たら 表示引起后项结果、发现的契机,表示“结果,就,之后”等意思没错。
比如:
けちと言ったら殴られた/说他小气,结果被揍了一顿。
外へ出たら雨だった/出去一看在下雨.

这里就是指 试着邀请一下之后,结果她高兴的同意了。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。