首页 日语 实用会话 知识详情

ビザを更新するべく、入管ヘ行った。
这句如何翻译?

网校学员xyl**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

意思是:为了更新签证而去了入国管理局。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语知识辨析:「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」

如何区分「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」的不同?「冷える・冷やす」和「冷める准是不一样的。 ひえる/ひやす 冷える/冷やす 是在温度降低,变冰冷的时候使用。 水が冷える(自動詞) 私が水を冷やす(他動詞) さめる/さます 冷める/冷ます 是指从原本...

日语中たんです的用法你知道多少

有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化。在解释原因或理由时,它通常带有一定的客观性和中立性;而在表达内心感受或判断时,则可能带有一定的主观性和情感色彩。此外,...

日语唯美短句带翻译

福和满足,也体现了日本人对于饮食文化的重视和热爱。 “雨も降らない日にゆくゆく春が来る”(在不下雨的日子里,春天悄然来临) 这句话用轻松的方式表达了春天的到来。它提醒人们要关注生活中的细节和变化,发现生活中的美好和乐趣。这种思想充满了乐观和积极的生活态...

日语语序排列变化对于表达意思的影响

不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意,而“今天冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。 3、介词 汉语中有相当于英语前置词这样的词类,叫做介词。在句子中的作...

日语翻译我开动了带中文谐音

表达出来。 注意使用场合:虽然“いただきます”在餐前常说,但也要注意使用场合。在正式场合或与长辈、上司用餐时,使用敬语形式更为得体;而在亲密的朋友或家人之间,则可以使用更为随意的表达方式。 尊重文化差异:在跨文化交流中,要尊重不同文化之间的差异和习惯。...

日语N2考试的翻译部分该如何应对

理解原文的含义,并选择合适的汉语表达方式进行翻译。 5、利用辅助工具 在翻译过程中,可以使用词典、在线翻译工具等辅助工具。这些工具可以帮助你快速查找生词或确认某个词汇的准确含义,提高翻译效率。 6、参加模拟考试 参加模拟考试可以帮助你熟悉考试形式和题型...