首页 英语 口译/翻译 知识详情

27分25秒,“周边外交政策理念”文中翻译为neighborhood foreign policy concept 。neighborhood为名词,foreign为形容词,policy也是名词,都去修饰concept这个名词,等于是把以上词汇堆砌在一起,不分词性,以上这种翻译组合请问符合语法吗?

网校学员wat**在学习大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

杉田家的直司

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
名词是可以和名词搭配在一起构成复合词的,比如
sports club,  health center等
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI三级(笔译+口译)【周年庆特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。