首页 日语 实用会话 知识详情

・からりとした人は明るくてさっぱりした人です。

这个句子还是看不懂。
からりとした人。如何翻译?语法点也搞不懂。

网校学员Syl**在学习新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「からりと」是副词,可以表示广阔晴朗,或者是人性格开朗阳光。
那副词后边要修饰名词时,后边一般加上「する→した」动词的た形可以修饰名词。
例比如:からりとした人柄。开朗的性格。
如果后边加动词时,直接加即可。
比如:空がからリと晴れ渡る。

副词后面的助词と可以理解为表示动作的状态,或作用的样子。一些修饰动词,表示动词状态的状态副词,后面常跟と,例如:
さっさと片付ける。迅速的收拾。
ゆっくりとお休みください。请您好好休息。
ぺたんと座る。一屁股坐下。
のんびりと暮らしている。悠闲度日。

句子意思是:开朗的人是明快潇洒的人。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。