首页 日语 新编日语 知识详情

这个まるで的宛如好像也不是比喻,例句说像是昨天一样,这里面其实不是严谨的本体和喻体

网校学员有栖有**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

ようだ表达比喻的说法,表示两个事物十分相似,但相对比较委婉。相当于“就像是……一样”的用法。常常与副词「まるで」呼应使用。
比如:
息子の部屋は散らかっていて、 まるで泥棒にでも入られたかのようだ。/儿子的房间乱七八糟,简直像来过贼似的。
父は手をあげて、まるで私を殴るかのようだった。/父亲扬起手像要打我似的。
这个句型表示实际上不是那样,可是做的或感觉的确实像那样的状态。多用于列举说明与事实矛盾或假想的事物。

比喻的本体可以出现,也可以不出现,但喻体必须出现,所以这里省略掉了助助认为并不是构不成比喻

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。