首页 日语 基础入门 知识详情

持ち歩くのに便利です     和       持ち歩くのが便利です   这两句有什么区别吗

网校学员men**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

「に」在这里理解为【基准】。

基准的意思可以理解为一个标准。比如,私の家は学校に近い。这是一个常见的比较的基准。我的家,近。如果没有助词就是这么翻译的,但に诠释了,我的家离哪近,我拿的是学校作为了一个标准,也就是说,对于学校来说,我家近。所以这里的に是基准的意思。

例:このあたりは買い物に行くのに不便です
这里是以去购物这件事来作为判断这个地方的标准。

「が」没有【基准】这个用法,所以这里不用「のが」哈。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有203人在本课程中发现了3216个知识

已有3040个知识得到了老师的回复