老师,请问“新しいものごとを受け入れる”中的“ごと”怎么理解?谢谢~
网校学员猫猫2**在学习沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
阿雷助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~!版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语いざ~となると/いざ~となれば/いざ~となったら的用法
N1语法是日语等级考试中难度较高的语法部分,也是整个日语等级考试中
敬语的表达(けいご)一
看见富士山 富士山を見る 看富士山 音楽が聞こえる 传来音乐 音楽を聞く 听音乐 人がバスに乗る 旅客乘公共汽车 人をバスに乗せる 让旅客乘公共汽车 本が鞄に入る 书包里放着书 本を鞄に入れる 把书放进书包里 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要...
日语中如何表达“不用谢”相关含义
句话如果对地位高的人或者长辈来说,会显得不礼貌,那么对亲友来说,也会有疏远感。最常用的几种表达方式是什么呢? “不用谢”的几种常用表达: とんでもございません。お役に立てればうれしいです 您实在是太客气了,很高兴能对您中【ありがとうございます】是谢谢的...
日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」
中
日语学习辨析:「お疲れ様」和「ご苦労様」
中,「お疲れ様」和「ご您先休息,再吃饭吧。 不过,有些长辈和社会地位较高的人不喜欢听到「お疲れ様」这种用语。如果遇到比较严苛的老板或长辈时,可以使用「本日(ほんじつ)はありがとうございました」,或「お疲れ様でございました」。 お疲れ:对平辈或晚辈都可以...
日语中如何表达不用谢的意思
译作“不用谢,不客气...”,人们认为其语句背后有着「大したことではありません」的意思。因此在面对长辈或者上司时,虽然可以直接回答「どういたしまして」,但有些人会对这种回答感到些许抵触。 这种情况下,可以使用以下几个比较常用的回答: ①とんでもございま...
沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】
已有10人在本课程中发现了221个知识
已有214个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点