この木は雨の少ない地方に植えてこそ価値がある。为什么是植えて呢》?
网校学员橘奏希**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
Evvvyyuyi
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,很高兴为你解答~版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
日语解析:「あなたのことが好き」为什么要加「こと」
个人。 B「あなたのことが好きです。」除了性格,容貌以外,还可能包含你的想法、个性、长相、优缺点、过去、一起度过的时光和彼此的关系等各种关联事物,全部都喜欢的意思。告白时通常是爱对方的一切,而且会给人一种并不是一时的冲动,感情经あなたのことが好き」(我...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
【日语外刊精读】植田新日銀総裁 物価の高騰を抑えねば
会合で、生活費を切り詰めて暮らす国民の苦悩を肌で感じているかが問われることになる。 植田将在27、28日出席新任行长后的首场货币政策会议,这将考验他是否真正感受到生活成本过重使民众陷入维持生计困境。 知识补充 金融政策決定会合:日本货币政策会议。进入2...
日语知识语法学习:だけあって/だけある/だけのことはある
学习日语口语对于很多人来说都是非常困难的,特别是在备考的时候更需要付出额外的努力。下文中是日语知识语法学习:だけあって/だけある/だけのことはある,一起来了解吧。 日语知识语法学习:だけあって/だけある/だけのことはある 用法一 1.含义:”不愧是…”...
【日语外刊精读】商工中金改革 中小企業を支えてこそ
应该干预的事。 译文解析 一方で、危機対応業務は引き続き担わせ、政府出資を振り替えた特別準備金も残すなど、政府の一定の関与は続く。 划线句子是一个长句。观察句子,我们会发现,本句的主语句出现在最后,即“政府の一定の関与は続く”,即“政府继续进行一定...