首页 日语 基础入门 知识详情

想请问一下,没有特别明白くしゃみをする和くしゃみが出る的区别。如果自己说“我打喷嚏了”用くしゃみをする就可以了吗?那くしゃみが出る是什么时候用的呢?麻烦解答了,谢谢!

网校学员Arb**在学习新版新编日语第二册【名师随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版新编日语第二册【名师随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

くしゃみをする。(行为)
一般是描述自己的行为。
比方说,刚刚打了一个喷嚏,就可以说:
さっきくしゃみをした。

くしゃみが出る。(现象)
一般是描述自己身上出现了什么症状。
比方说,同学去看医生,医生问你有什么生病的征兆、表现什么的,就可以说:
時々くしゃみが出ている。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版新编日语第二册【名师随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。