n'oublier pas de faire表示“不要忘记做某事”,那么“没有忘记做某事”该怎么表达呢?

网校学员这是一**在学习零起点简明法语全程【暑期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《零起点简明法语全程【暑期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,是同一个表达方式,这个用中文的逻辑来考虑一下两个中文的差别,区别在于“不要忘记做某事”是还没有发生的事情,起到提醒的作用;“没有忘记做某事”是已经发生的动作,已经做成了这个事情了。同样一个表达用不同的时态就可以体现出意思上的差别了。比如N'oubliez pas de venir,不要忘了来(还没有来);Je n'ai pas oublié de venir我没有忘了来(我已经来了)。

版权申明:知识和讨论来自课程:《零起点简明法语全程【暑期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。