首页 日语 实用会话 知识详情

私の故郷(ふるさと)
私の故郷(こきょう)

请问都是真确的吗?有区别吗?

网校学员u0z**在学习日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,两个发音都是正确的哦,它们的区别在于:

「ふるさと」更带有主观的感情色彩;
而「こきょう」就仅仅指的是物理上的“故乡之地、出身地”。

所以,我们可以说:
「心のふるさと」= 心之故里
但是,「こきょう」就没有这个用法。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达高级【0-N1全能会话全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。