首页 日语 基础入门 知识详情

请问日本で歌舞伎を見ました和日本で歌舞伎を見てきました有什么区别?

网校学员Sph**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

语法点的基本形是:【~てくる】。写成汉字是【て来る】,这里用的是它的过去时。
【~てくる】表示的语法意思如下:
(一)表示以说话人为基准,动作由远及近移动,使用“帰る、歩く、走る、泳ぐ、飛ぶ、乗る”等表示移动的动词。意思是“…过来”。
  1.犬が走ってきました。狗跑过来了。
  2.鳥が飛んできました。小鸟飞过来了。
  3.息子は泳いできました。儿子游过来了。
(二)表示两个相继发生的动作。「动词て形」表示的动作和「きます」是先后发生的两个独立动作。
  1.明日お弁当を持ってきてください。明天请带盒饭来。
  2.李さんを呼んできてください。请把小李叫来。
(三)表示循环性动作。去了一个地方,又回到原来的场所。意思是完成了一个动作后回来。
  1.ちょっと手紙を出してきます。我去寄封信就回来。
  2.図書館に行ってきます。我去趟图书馆就回来。
  3.ジュースを買ってきます。我去买瓶果汁回来。
(四)表示由过去到现在,某种状态的开始、出现、变化过程和趋势,意思是“……来”“……起来”。表示变化过程时,一般不写汉字。
  1.最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。最近,到中国旅行的日本人多起来了。
  2.最近、北京に住む外国人が多くなってきました。最近,在北京居住的外国人多起来了。

这里是第三种用法。
句意:去年在日本看了歌舞伎(回来了)。

助助认为说成【去年、日本で歌舞伎を見ました】也是可以的。不过,因为说话者是站在现在所处的位置来表达的,所以用原句要好些。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

看歌舞伎学日语生活词汇:どんでん返し

タツ〉自序伝「一座の運命をドンデン返(ガヘ)しにした一大事変が起って」(发生了让一座命运剧变的大事儿。) 更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓ 本内容为沪江日语原创编译,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 看歌舞...

看歌舞伎学日语生活词汇:見得

今天介绍的歌舞伎用语就与舞台表演动作有关,那就是—— ●見得(みえ) 现代日语解释: [en]「見得を切る」が常套句。おおげさな言葉や態度で、他人に自信のほどを示すこと[/en] [cn]常用的表达形式是“見得を切る”。用较为夸张的话语或态度,向别人展...

看歌舞伎学日语生活词汇:見せ場

同其他演剧形式一样,歌舞伎的每个剧中必然有各种引人入胜的看点,这些看点会调动观众们的反应,让舞台热烈起来。 在歌舞伎里使用的专业用语到了现代原来变成了这些日常词汇?今天给大家介绍的是—— ●見せ場(みせば) 现代日语解释: [en]見る価値のある場面[...

看歌舞伎学日语生活词汇:幕を引く

のべつ幕なし、黒幕等与幕布相关的歌舞伎用语之前有过介绍,今天介绍的单词也与幕布有关。在歌舞伎里使用的专业用语到了现代原来变成了这些日常词汇?今天给大家介绍的是—— ●幕を引く(まくをひく) 现代日语解释: [en]物事の終わり、終わらせること[/en]...

看歌舞伎学日语生活词汇:だんまり

歌舞伎里使用的专业用语到了现代原来变成了这些日常用语?之歌舞伎里使用的专业用语到了现代原来变成了这些日常用语?之前有给大家介绍过一些歌舞伎的演出形式,这次再给大家介绍一种—— ●だんまり 现代日语解释: [en]押し黙ってしゃべらないこと。「だんまりを...

日本传统演剧:歌舞伎的历史(一)

料中记载的“打扮怪异的男性”指的就是当时一身奇装异服,行为违反世间常理的“倾者”们。“kabuki”是从动词“傾く(かぶく)”派生而来的词语。[/cn] [en]阿国の踊りは、図に描かれているようにかぶき者の扮装をまねた男姿で、茶屋で遊ぶ様子などを演じ...

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有203人在本课程中发现了3216个知识

已有3040个知识得到了老师的回复